가장 과소평가된 오디오 포스트 프로덕션 기업 TOP 10
https://www.instapaper.com/read/1977248350
게임 현지화 팁: 언어별로 텍스트 호흡이 차이가 나므로 더빙 시 여유 공간을 확보하는 것이 엔지니어링 핵심입니다. BGM 제작 볼륨과의 충돌을 피하기 위한 지역별 개별도 믹싱 단계도 잊지 마십시오.
게임 현지화 팁: 언어별로 텍스트 호흡이 차이가 나므로 더빙 시 여유 공간을 확보하는 것이 엔지니어링 핵심입니다. BGM 제작 볼륨과의 충돌을 피하기 위한 지역별 개별도 믹싱 단계도 잊지 마십시오.